Recentelijk op de kop getikt (eindelijk!): Baljons
Novum Testamentum Graece. Vooral bekend om de vele conjecturen die Baljon vermeldt in het apparaat, en in voorkomende gevallen ook opneemt in zijn tekst.

Als voorbeeld hierboven de bladzijde met 1 Cor 4:6 (wat anders?), met maar liefst twee conjecturen in de tekst zelf:
1. τὸ μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται staat tussen vierkante haken, die aangeven dat de woorden niet origineel zijn (hoewel ze in alle handschriften staan);
2. φυσιῶσθε in plaats van φυσιοῦσθε.
Deze conjecturen worden natuurlijk in het apparaat toegelicht. Daar zijn, naast een alternatieve conjectuur voor het probleem met τὸ μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, nog twee conjecturen vermeld (in 4:5 en 4:8).
Baljon verwijst hier steeds naar zijn eigen proefschrift,
De tekst der brieven van Paulus aan de Romeinen, de Corinthiërs en de Galatiërs als voorwerp van de conjecturaalkritiek beschouwd, Utrecht, J. van Broekhoven, 1884. Voor de overige delen van het NT grijpt hij terug op dissertaties van anderen (bijv. De Koe bij het evangelie naar Johannes) of op artikelen van eigen hand in
Theologische Studiën. Je moet er wel rekening mee houden dat hij af en toe zijn mening kon bijstellen in het licht van nieuwe informatie.
Ik schat (nader onderzoek volgt) dat hij in totaal zo'n 400 à 500 conjecturen vermeldt in het apparaat. Zo'n 100 daarvan neemt hij ook op in zijn tekst. Bij nog eens 100 heeft hij kennelijk niet zover te willen gaan, hoewel hij vaak wel geneigd lijkt de betreffende conjectuur voor correct te houden. Soms ook staat er 'fortasse' bij. Veel andere conjecturen lijken vermeld om didaktische redenen: het is goed college geven naar aanleiding van een stevig debat over de juiste lezing.
Update 27 maart 2006: bij het nader onderzoek blijkt Baljon op 644 plaatsen een conjecturen te vermelden; het aantal in de tekst zelf opgenomen conjecturen is maar liefst 131. Hij loopt dus net iets meer dan één of vijf. Misschien dat bij de uitwerking van de gegevens de aantallen nog iets verschuiven, maar veel zal er niet meer aan veranderen.